Dont do such
things, dear Sue -
The "Arabian
Nights" unfit
the heart for
its' Arithmetic - |
|
|
|
NOTES
Emily Dickinson sent this letter to Susan in late 1860s.
Arabian Nights: "a collection of stories and romances written
in Arabic, also called the Arabian Nights' Entertainment
or The Thousand and One Nights. The framework (in which
the king of Samarkind has killed all his wives until he marries
Scheherazade, who saves her life by entertaining him with her
stories) is of Persian origin, though the stories themselves also
derive from Indian and other sources. They were translated in
the early 18th century; a cleaned-up version with scholarly notes
was published in the mid-19th century.
Emily seems to be admonishing Sue for a lack of sentimentality,
contrasting the romantic tone of the Arabic story collection "Arabian
Nights" with the relatively emotionless practicality implied by
arthmetic.
Letter #335 in Johnson, Letters. Presented here as transcribed
by Smith and Hart, Open Me Carefully. To see a image of
the manuscript, follow this link to the Dickinson
Electronic Archive (password protected).
|